以下是我聽到有關旅館職員與客人的對話 

第一則
地點: JAL羽田ホテル Front Desk 
鬼佬問職員某個地方, 職員拿地圖介紹, 

鬼佬: is it closed to here 
職員: no, open 然後說了一大堆關於時間的英文
鬼佬嘆了一口氣: is it near 
職員: very near 
鬼佬笑了笑, 說了句thank you就走人了! 
第二則
地點: 橫滨路上
事原: 我們不確定酒店的位置, 佬佬提議打電話給旅館的人. 我反對, 因為我肯定他們溝通不上.

佬佬: can you speak in English?
職員: yes, (a little)
佬佬: we're looking forward to your hotel......

look乜鬼野 for丫, 話佢聽你go to啦!
最後, 佢地傾左幾分鐘, 都係得個吉! 睇地圖好過啦!

第三則是從一位外國人口中聽到的, 
地點: 東南亞某餐館(不知道是否日本)

鬼佬向侍應稱讚他們的食物excellent.
一會兒
待應拿了蛋沙津給他!

奉勸各位: simple English is good English.
arrow
arrow
    全站熱搜

    joeyee 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()